一、申請時間與地點 (when and where to apply):
A.When: 9 a.m. to noon; 1:30 p.m. to 4 p.m. (from Mar. 7 to 13).
B.Where: Counter 2 (Dorm 1) or 11 (Dorm 2. 3) at the Office of Student Affairs.
二、作業流程 (how to apply):
Change your bed to an available vacant bed (ONLY in the same dormitory).
1.第一、二、三學生宿舍空床位名單檔案公告如附檔(但仍以登記現場資料為準)。
附註:學生第一宿舍女生已無空床位,僅能住宿生雙方互換床位。
The list of available beds in Dorm 1, 2 and 3 will be posted on the website (but it still be based on on-site information).
※ 先登記先換First-come, first-served!
2.請填寫【宿舍床位調整申請單】(可至附檔下載或臨櫃索取)
Fill out the “NTUST Application Form For Change Of Dorm Room” (You can download it on the website or go to the OSA to get one.)
Two students exchange their beds (ONLY in the same dormitory).
請填寫【宿舍床位調整申請單】(可至學務處網頁公告下載或臨櫃索取)
Fill out the “NTUST Application Form For Change Of Dorm Room” (You can download it on the website or go to the OSA to get one.)
三、注意事項 (what to pay attention to):
(一)申請調整床位前 (you should know before apply):
Restrictions: To facilitate the management of the accommodation area, all the bed adjustments are restricted by the same accommodation area, including: Dormitory, Gender, Class (spring or autumn class) and Nationality (local or overseas). Only those with the same conditions students could apply for the bed adjustment.
Vacant beds announced on this website cannot be reserved. If you would like to adjust to a new empty bed, please come to the O.S.A. to register during the opening hours. All available beds are subject to the actual on-site registration status of the O.S.A..
4.非調整期間不可更換或調整。
It cannot be replaced or adjusted during non-adjustment period.
(二)申請調整床位後 (you should know after apply):
Q&A:
Q1. What information do I need to bring to change to an empty bed or to exchange beds?
答1:需攜帶紙本申請單(如附檔)+逾更換人員之學生證繳交至學務處,才算完成申請!
A1:To complete the application, bring a paper application form (refer to the attached file) and your student ID card to the O.S.A.!
問2:要如何得知空床位的位置?
Q2. How do I know the location of vacant beds?
答2:第一、二、三學生宿舍空床位名單檔案將在3月6日中午12時前公告(但仍以登記現場資料為準)。附註:學生第一宿舍女生已無空床位,僅能住宿生雙方互換床位。
The list of available beds in Dorm 1, 2 and 3 will be posted on the website before Mar. 6 (but it still be based on on-site information).
※ 先登記先換First-come, first-served!