【生活輔導組】112-1 學期學生宿舍床位調整辦法 Regulations of Change of Dorm Room Bed (the First Semester of 112 School Year)

臺灣科大 112-1 學期宿舍調整床位申請   Apply for Change of Dorm Room Bed
 

 壹、申請時間與地點 (when and where to apply)

 

期間:09 / 18 ( 09 / 22 (截止

時段:平日 09001600 (中午12:00-13: 30除外)
地點:學務處10號櫃台(一舍)11號櫃台(二、三舍)

When: On weekdays, 9 a.m. to noon; 1:30 p.m. to 4 p.m. (from September. 18 to 22, 2023).

Where: Counter 10 (Dorm 1) / 11 (Dorm 2. 3) at the Office of Student Affairs.


貳、作業流程 (how to apply)

一、申請流程:請於申請時間內持學生證與紙本申請單至學務處辦理;委託他人辦理者,除申請表及申請人學生證外,另需檢附受委託人學生證。Within the application period, please go to the Office of Student Affairs with your student ID card and the filled-out application form. Those who apply for others need to have the application form, the applicant’s student ID card, and your student ID card.

二、【換至空床】:床位調整至現有空床位(僅限同舍別)
Change your bed to an available vacant bed (ONLY in the same dormitory).

申請期間,請先至學務處查詢最新空床位。During application, please check the latest available vacant bed with OSA first.
※ 
先登記先換First-come, first-served
請填寫【宿舍床位調整申請單】(可至學務處網頁公告下載或臨櫃索取)
Fill out the “NTUST Application Form For Change Of Dorm Room” (You can download it on the website or go to the OSA to get one.)


三、【床位互換】:住宿生雙方互相交換床位(僅限同舍別)
Two students exchange their beds (ONLY in the same dormitory).

請填寫【宿舍床位調整申請單】(可至學務處網頁公告下載或臨櫃索取)
Fill out the “NTUST Application Form For Change Of Dorm Room” (You can download it on the website or go to the OSA to get one.)



參、注意事項 (what to pay attention to)
一、 申請調整床位前 (you should know before apply)
1. 
限制:為方便住宿區域管理,兩階段床位調整皆限制【相同住宿區,包含:宿舍(第一、二、三舍)、性別、學制(春、秋季班)及國籍(本地、境外)之學生,條件相同者才可調整。
Restrictions: To facilitate the management of the accommodation area, all the bed adjustments are restricted by the same accommodation area, including: Dormitory, Gender, Class (spring or autumn class) and Nationality (local or overseas). Only those with the same conditions students could apply for the bed adjustment.

2. 網頁公告之空床位無法保留,如欲調整之新空床位,請於開放時間來學務處登記,
所有空床位已學務處實際現場登記狀況為主

Vacant beds announced on this website cannot be reserved. If you would like to adjust to a new empty bed, please come to the O.S.A. to register during the opening hours. All available beds are subject to the actual on-site registration status of the O.S.A..

3. 
第一宿舍二、四人套房床位將於每年9(新學年)重新分配。The double and quadruple suite beds will be reallocated every September (new school year).

4. 
每學期每人限申請調整一次不得取消或再次調整。Each student can only apply for adjustment once per semester, cannot be cancelled or adjusted.

二、申請調整床位後 (you should know after apply)

1. 
申請核准後,最遲須於申請調整之2日內(含當日)完成搬遷。Once your application is given the green light, your original bed will be available for others. Please move in two days after your application.

2. 搬遷完成後須會同宿舍管理員完成寢室清潔與設備檢查(雙人互換床位不用檢查寢室)After you move into your new room, please ask the dorm management staff to examine the cleaning of and equipment in the room. (Except for exchange of bed: Two students living in the dorm exchange their beds.)
 

攜帶紙本申請單+學生證繳交至學務處,才算完成申請!

To complete the application, bring a paper application form and your student ID card to the O.S.A.!

最新第一、二、三學生宿舍空床位名單檔案將在開學第二周公告於本公告之附件中。

(The list of available beds in Dorm 1, 2 and 3 will be posted on this website during the second week of the academic year.)